Děkujeme za pochopení.
J18a43r68o87m36í14r 17F23a70j90k94u16s
Tak se nám v poslanecké sněmovně sešli dva zákony na ochranu přírody.
A co se takhle napřed doučit pravopis?
J37a83r55o51m74í36r 64F56a78j35k62u36s
Už opraveno, díky!
K77a49r33e97l 14B49o23k
Jsem přesvědčen, že senátní novela zákona o ochraně přírody je správná cesta.
I81v41a14n 46M95i43n25á11ř
Neustálá kritika Zemana je tak zatvrzele "in", že i v případě zcela apolitického sporu, kdy i jeho oponenti přiznávají - že tentokrát má vyjímečně pravdu, považují za nutné pronést počáteční omluvu typu: "Zemana jsem nevolil, Zemana nemusím" .. a pod. Často se v duchu ptám, kde je pak ta nadpoloviční většina voličů ... která jej opravdu volila ??
V28á69c31l98a86v 70K27o29p21ř76i79v29a
Je to politické rozhodnutí, nikoliv odborné. Zeman se postavil za developery.
J17a16k61u58b 63R83o24t65h
A já s vámi tentokrát ni v nejmenším (kromě pohledu na Milouše) nesouhlasím. Jako Šumavák, jako přímý potomek rodu, který tam žije doloženě od roku 1536 (sic!) bych si přál, aby nám život v drsných horách neničili paraziti žádní, tedy ani kůrovec, ani Veš zelená (velmi agresivní parazit), ani politici (parazit asi nejhorší). Vono fakt není nic k zulíbání, když po stovkách let, co v horách žijete a hospodaříte, přijde někdo cizí a nařizuje vám, jak to teď budete nuceně dělat, páč...
I50v80o 34B43o33u46š59e
A co teda navrhujete? Kácet a sázet, nebo to nechat být?
M17i59r35o51s37l19a14v 62B48u16č32e14k
Rozumím tomu, že v čele států stojí nějaká hlava, v našem případě Miloš. Nerozumím tomu, proč se vyjadřuje k podobným tématům. Jde o střed dvou koncepcí a loby... Tedy co ? Za vedoucí úlohu Hradu v přírodě ?, za popelníček, prosím - kůrovce vám vykouřím, splavný říční tok otočím i kde má stát most - určím ... !? ...
M37i69r93o31s83l73a39v 88Š81m65e47j38k14a13l
Zřejmě těch voličů z vesnic na Šumavě, kteří chtějí zisk z turismu je více, než vědců a těch, kterým jde o přírodu. On bude kandidovat a pro to je i každá špatnost dobrá.
S68t29a93n18d28a 29N13o53v23á51k
.....Toto se Vám líbí? Podívejte se do Rakouska !
D40a78v37i38d 80W86i13l58t58s17c69h
Ja v Rakousku uz nejaky ten cas pobyvam ;) ...
V35l92a87s22t33i15m33i44l 85K78r38a31u34s
Zemana jsem nevolil a volit nebudu. Přesto měl v tomto projevu v mnohém pravdu. Tím mám na mysli, že pokoušet se přeměnit přes 200 let existující hospodářský les na divočinu je nesmyslné až šílené. Samozřejmě nebyl by to Zeman, aby některá pravdivá fakta hned účelově nedoplnil nějakou tou demagogií a nepravdami.
V67i49k10t22o64r 54Š35e45d67i24v16ý
Ono by takové přeměňování možná šlo - ale nechat vysemenit nepůvodní smrky nepůvodní odrůdy a čekat, že z toho nějakým zázrakem vznikne jedlobukový les nebo aspoň původní odrůda smrku, to je ...
P59e75t74r 98K40r59a77t43i74n90a
Prosím, vyplazte se ze svých "městských" ulit a pojďte do "terénu" ...
V43o35k16o95u94n 24V79l18a37d72i11m56i12r
Byvaly doby, a opravdu doby byvaly, kdy se za podobne projevy recnikum urezaval jazyk.
Z69d40e86n90e92k 14J80i33r66o78u80š62e57k
A za psaní takových volovin sekaly ruce
- Počet článků 153
- Celková karma 14,81
- Průměrná čtenost 2211x
O těchto svých dlouhých cestách nejrůznějšími kouty Evropy už delší dobu píši formou deníku dost detailní blog Deník Tuláka, kde své cesty rozebírám den po dni, píši o svých pocitech a zážitcích, zmiňuji tipy na cestu a především články zásobuji hromadami snímků z mých toulek horami a přírodou.
Vzhledem k tomu, kolik času trávím v tyrolských alpách, rozhodl jsem se v celkem nedávné době začít pracovat také na stránkách Toulky po Tyrolsku, které mají být takovým přechodem mezi průvodcem po Tyrolsku a zároveň mým tyrolským deníkem.
Tady na Idnes se k vám vracím, protože se chci pokusit vytovřit nový formát článků, než jsem tvořil doposud a formou krátkých článků představit nejrůznější místa a treky i zdejším čtenářům a naopak tak poněkud rozšířit jak obzory vaše, tak i okruh mých čtenářů a sledovatelů.
Instagram: https://www.instagram.com/wanderer__dave/
Detailní zápisky z cest: https://www.denik-tulaka.cz/
Toulky po Tyrolsku: https://www.toulky-po-tyrolsku.cz/